-
1 ελαττώνομαι
waneΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ελαττώνομαι
-
2 αυξομειώσει
αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem nom /voc /acc dual (attic epic)αὐξομειώσεϊ, αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem dat sg (epic)αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem dat sg (attic ionic)αὐξομειόωcause to wax and wane: aor subj act 3rd sg (epic)αὐξομειόωcause to wax and wane: fut ind mid 2nd sgαὐξομειόωcause to wax and wane: fut ind act 3rd sgαὐξομειόωcause to wax and wane: futperf ind mp 2nd sgαὐξομειόωcause to wax and wane: futperf ind act 3rd sg -
3 αὐξομειώσει
αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem nom /voc /acc dual (attic epic)αὐξομειώσεϊ, αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem dat sg (epic)αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem dat sg (attic ionic)αὐξομειόωcause to wax and wane: aor subj act 3rd sg (epic)αὐξομειόωcause to wax and wane: fut ind mid 2nd sgαὐξομειόωcause to wax and wane: fut ind act 3rd sgαὐξομειόωcause to wax and wane: futperf ind mp 2nd sgαὐξομειόωcause to wax and wane: futperf ind act 3rd sg -
4 φθίω
φθίω, ἔφθιον, each once in Hom. (v. infr. 1.2), the common [tense] pres. being [full] φθίνω, Od.5.161, al. (also [full] φθινύθω, q. v.): [tense] impf.Aἔφθῐνον Hdt.3.29
, Pl.Ti. 77a: [tense] fut. and [tense] aor. φθ (ε) ίσω, e)/fq (e) ισα and ἔφθῐσα (v. infr. 11): [tense] pf. ἔφθῐκα v. l. in Dsc.Praef.6 (cf. φθινάω), ([etym.] ἀπ-) Them.Or.28.341d:—[voice] Med. and [voice] Pass. (in same sense), [tense] fut. φθίσομαι (leg. φθείσομαι, in view of φθείσω, v. infr. 11) Il.11.821 ( φθειται PGen. (ii B. C.)), 19.329, 24.86 (v.l.), Od.13.384: [tense] aor. 1 φθίσασθαι ([etym.] ἀπο-) Q.S. 14.545: [ per.] 3pl. [tense] aor. [voice] Pass. ἔφθῐθεν, v. ἀποφθίνω: [tense] aor. 2ἐφθίμην, ἔφθῐσο A.Th. 971
(lyr.);ἔφθῐτο Il.18.100
, Thgn.1141 (nisi leg. ἔφθιται), A.Eu. 458, S.OT 962, E.Alc. 414 (lyr.); [ per.] 3pl.ἐφθίατο Il.1.251
; imper. [ per.] 3sg. φθίσθω ([etym.] ἀπο-) 8.429; [dialect] Ep. subj.φθίεται 20.173
,φθιόμεσθα 14.87
; opt. φθίμην ([etym.] ἀπο-) Od.10.51, φθῖτο ([etym.] φθῖτ') 11.330 (the v.l. φθεῖτ' is incorrect); inf.φθίσθαι Il.9.246
, 13.667, Od.14.117, 15.354, ([etym.] κατα-) 2.183 (always with incorrect v. l. φθεῖσθαι); part. φθίμενος, v. infr. 1.2: rare in [tense] pf.,ἔφθιται Od.20.340
, [ per.] 3pl.ἐξ-έφθινται A.Pers. 679
(lyr.). [Hom. has [pron. full] ῑ in φθίῃς (infr.1.2), [pron. full] ῐ in ἔφθιεν (infr.), φθιόμεσθα, φθίεται: [pron. full] ῑ always in [tense] fut. and [tense] aor. φθίσω, φθίσομαι, ἔφθισα (sed v. infr. 11), cf. φθῑσήνωρ, φθῑσίμβροτος (qq. v.): [pron. full] ῐ always in [tense] aor. and [tense] pf. [voice] Pass. (v. supr.), exc. in opt. (v. supr.):—Hom. also uses [pron. full] ῑ in φθίνω (prob. fr. Φθῐ-νϝω, cf. φθίνυθω ) whereas [pron. full] ῐ always in φθῐνω in Pi. and Trag., who use [pron. full] ῐ even in ἔφθισα, v. infr. 11.] (Cf. ψίνω, ψινάς, ψίσις: φθῐ- and ψῐ- correspond to Skt. k[snull ]i-, [tense] pres. k[snull ]iṇā´ti, k[snull ]iṇóti, 'he destroys', [voice] Pass. K[snull ][imacracute]yante 'they perish', ák[snull ]itas ( = ἄφθιτος) 'imperishable', [tense] fut. stem k[snull ]e[snull ]ya- ( = φθεισο-), [tense] aor. stem k[snull ]e[snull ]- (= φθεις-).)I decay, wane, of Time, πρίν κεν νὺξ φθῖτο (opt. [tense] aor. ) first would the night be come to an end, Od.11.330:τῆς νῦν φθιμένης νυκτός S.Aj. 141
(anap.); in this sense mostly in [tense] pres. φθίνω, φθίνουσιν νύκτες τε καὶ ἤματα they wane or pass away, Od.11.183, etc.; μηδέ τοι αἰὼν φθινέτω let not thy life be wasted, 5.161: esp.b of the moon, wane, [σελήνη] αὐξανομένη καὶ φθίνουσα Arist.Cael. 291b20
; hence, in monthly reckoning, μηνῶν φθινόντων in the moon's wane, i.e. towards the month's end, 10.470, etc.; later, μὴν φθίνων, the last decad, IG12.298.17, 328.13, Th.5.54, etc.; opp. ἱστάμενος (ἵστημι B. 111.4
), μεσῶν, but in Hom., the second half of the month ([etym.] τοῦ μὲν φθίνοντος μηνός, τοῦ δ' ἱσταμένοιο), Od.14.162, 19.307.c of the stars, decline, set, A.Ag.7 (prob. interpol.).2 of persons, waste away, pine, perish,ὥς κε δόλῳ φθίῃς Od.2.368
(perh. [tense] aor. subj. with [pron. full] ῑ metri grat.); ἤτοι ὁ τῆς ἀχέων φρένας ἔφθιεν was wasting away in mind, Il.18.446 (perh. trans., causing his heart to pine; prob. [tense] impf., but possibly [tense] aor.);φθίνει καὶ μαραίνεται νόσῳ E.Alc. 203
; ; οἱ φθίνοντες consumptive people, Hp.Aph.3.10, cf. Epid.1.24.b of life, strength, etc.,οὐ φθίνει ἀρετά Pi.P.1.94
;φθίνει μὲν ἰσχὺς γῆς φ. δὲ σώματος S.OC 610
, cf. OT 665 (lyr.);ὕβρις.. ἀνθεῖ τε καὶ πάλιν φ. Id.Fr. 786
;ἥβην τὴν μὲν ἕρπουσαν πρόσω, τὴν δὲ φθίνουσαν Id.Tr. 548
;τοῖς μὲν αὔξεται βίος, τῶν δὲ φθίνει E.Fr.415.5
, cf. Pl.Phd. 71b, Ti. 81b, etc.; c. dat. modi,πόλις φθίνουσα μὲν κάλυξιν.., φθίνουσα δ' ἀγέλαις S.OT25
; of things, fade away, disappear,ἐδεστὸν ἐξ αὑτοῦ φ. καὶ ψῇ Id.Tr. 677
;τὸ σῶμα φθίνει Hp.Loc.Hom.24
; metaph., (lyr.), cf. Ant. 1013:—[voice] Pass.,αὐτὸς φθίεται Il.20.173
, cf. 14.87; more freq. in [tense] fut. and [tense] aor., ἤδη φθ<ε> ίσονται 11.821, cf. 19.329, Od.13.384;τηλόθι πάτρης ἔφθιτο Il.18.100
; ;νούσῳ ὑπ' ἀργαλέῃ φθίσθαι 13.667
; ; πρὸς φίλου ἔφθισο wast slain by.., A.Th. 971 (lyr.), cf. E.Med. 1414 (anap.): freq. in part. φθίμενος, slain, dead, Od.11.558, al.;χερσὶν ὑπ' Ἀργείων φθίμενος Il.8.359
;ἐν πολέμῳ φθίμενον IG12
. 976; φθίμενοι the dead,φθιμένοισι μετείην Od.24.436
; πενθήσει βασιλῆ φ. Orac. ap. Hdt.7.220, cf. Euph.21;φθιμένων ζῳῶν τε φωτῶν Pi.I. 4(3).10(28)
, cf. B.5.83;φθιμένοισιν A.Th. 732
(lyr.); , cf. Ant. 836 (anap.);μηδέτιν' εἰπεῖν.. φθιμένων E.Hec. 137
(anap.): less freq. c. Art. (cf. φθιτός), τὸν φθίμενον A.Th. 336
(lyr., codd.);τῶν φ. Id.Ag. 1023
(lyr.);τῶν πρότερον φ. Id.Ch. 403
(anap.); φ. δέμας, σῶμα, mortal, IG9(1).882.9,12 (Corc.); Φθιμένη Perishing, personified as a goddess,Φυσώ τε Φ. τε Emp. 123.1
: rare in Prose,τοῖς φθιμένοις X.Cyr.8.7.18
.II Causal, in [tense] fut. φθ (ε) ίσω, [tense] aor. 1 ἔφθ (ε) ισα (usu. written φθίσω, ἔφθισα in codd., but correctly φθεισαν (Od.20.67 ) in PHib.1.23 (iii B. C.), φθείσει (Il.6.407) in cod. A and Et.Gen.cod.B (Miller Mélanges 300)), cause to decay or pine away, consume, destroy,φθ (ε) ίσει σε τὸ σὸν μένος Il.6.407
; τὸν Πάτροκλος ἔμελλε φθ (ε) ίσειν 16.461, cf. 22.61; ; ; τόν ἔθελον φθ (ε) ῖσαι ib. 428;τοκῆας.. φθ (ε) ῖσαν θεοί 20.67
: rare in Trag. (only lyr., and in the form ἔφθῐσα), Μοίρας φθίσας A.Eu. 173
;τὸν.. ὑπὸ σῷ φθίσον κεραυνῷ S.OT 202
; ap. D.L.8.23; νῦν σε μοῖρα.. φθίνει, φθίνει dub. in S.El. 1414 (lyr., fort. σοι). -
5 αυξομειώσεις
αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem nom /voc pl (attic epic)αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem nom /acc pl (attic)αὐξομειόωcause to wax and wane: aor subj act 2nd sg (epic)αὐξομειόωcause to wax and wane: fut ind act 2nd sgαὐξομειόωcause to wax and wane: futperf ind act 2nd sg -
6 αὐξομειώσεις
αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem nom /voc pl (attic epic)αὐξομείωσιςrise and fall of the tide: fem nom /acc pl (attic)αὐξομειόωcause to wax and wane: aor subj act 2nd sg (epic)αὐξομειόωcause to wax and wane: fut ind act 2nd sgαὐξομειόωcause to wax and wane: futperf ind act 2nd sg -
7 αυξομειώσομεν
αὐξομειόωcause to wax and wane: aor subj act 1st pl (epic)αὐξομειόωcause to wax and wane: fut ind act 1st plαὐξομειόωcause to wax and wane: futperf ind act 1st pl -
8 αὐξομειώσομεν
αὐξομειόωcause to wax and wane: aor subj act 1st pl (epic)αὐξομειόωcause to wax and wane: fut ind act 1st plαὐξομειόωcause to wax and wane: futperf ind act 1st pl -
9 λειψιφωτεί
λειψιφωτέωwane: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)λειψιφωτέωwane: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
10 λειψιφωτεῖ
λειψιφωτέωwane: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)λειψιφωτέωwane: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
11 αγχιτελής
-
12 ἀγχιτελής
-
13 αυξομειουμένη
-
14 αὐξομειουμένη
-
15 λειψιφωτούσα
-
16 λειψιφωτοῦσα
-
17 λειψιφωτούσαν
-
18 λειψιφωτοῦσαν
-
19 λειψιφωτούσης
λειψιφωτέωwane: pres part act fem gen sg (attic epic) -
20 φθίνω
+ V 0-0-0-1-0=1 Jb 31,26to wane (of the moon)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
WANE — may refer to:*wane, decreasing intensity e.g. wax and wane , means increasing decreasing intensity*Taylor Wane (born 1968), British pornographic actress and model*WANE TV, a television station in Fort Wayne, Indiana* Wax and Wane , 1982 song from … Wikipedia
Wane — Wane, v. i. [imp. & p. p. {Waned}; p. pr. & vb. n. {Waning}.] [OE. wanien, AS. wanian, wonian, from wan, won, deficient, wanting; akin to D. wan , G. wahnsinn, insanity, OHG. wan, wana , lacking, wan?n to lessen, Icel. vanr lacking, Goth. vans;… … The Collaborative International Dictionary of English
Wane — Wane, n. 1. The decrease of the illuminated part of the moon to the eye of a spectator. [1913 Webster] 2. Decline; failure; diminution; decrease; declension. [1913 Webster] An age in which the church is in its wane. South. [1913 Webster] Though… … The Collaborative International Dictionary of English
Wane Guest House — (Livingstone,Замбия) Категория отеля: Адрес: Plot No. 2644/70 Ellen Brittel Road … Каталог отелей
wane — ► VERB 1) (of the moon) have a progressively smaller part of its visible surface illuminated, so that it appears to decrease in size. 2) decrease in vigour or extent; become weaker. ● on the wane Cf. ↑on the wane ORIGIN Old English, «lessen»;… … English terms dictionary
wane — [wān] vi. waned, waning [ME wanien < OE wanian, to decrease, grow less, akin to wan, lacking: for IE base see WANT] 1. to grow gradually less in extent: said esp. of the visible face of the moon during the phases after full moon in which the… … English World dictionary
Wane — Wane, v. t. To cause to decrease. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
wane — (v.) O.E. wanian make or become smaller gradually, from P.Gmc. *wanojanan (Cf. O.S. wanon, O.N. vana, O.Fris. wania, M.Du. waenen, O.H.G. wanon to wane, to grow less ), from *wano lacking, from PIE *we no , from root *eue … Etymology dictionary
wane — index decline, decline (fall), decrease (noun), decrease (verb), degenerate, deteriorate, diminish, ebb … Law dictionary
Wane — Sm Angehöriger eines nordischen Göttergeschlechts per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Übernommen aus anord. vanr, dessen Deutung umstritten ist. Ebenso ne. ( Pl.) Vanir, nschw. van, nisl. Vanur. nord … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wane — *abate, subside, ebb Analogous words: *decrease, dwindle, lessen, diminish Antonyms: wax Contrasted words: *increase, augment: mount, soar, tower, surge, *rise … New Dictionary of Synonyms